3Qs: Neologisms for the internet age
Oxford DicÂtioÂnaries Online, the online-​​only subÂsidiary of the Oxford EngÂlish DicÂtioÂnary, recently added sevÂeral words to its dataÂbase that highÂlight our wideÂspread usage of digÂital lanÂguage in everyday conÂverÂsaÂtion. The addiÂtion of words such as "lolz," "phoÂtoÂbombing" and "mwaÂhaÂhaha" are a tesÂtaÂment to our ever-​​growing symÂbiÂotic relaÂtionÂships with techÂnology and social media. Northeastern University office asked Heather LitÂtleÂfield, assoÂciate acaÂdÂemic speÂcialist and head advisor of the linÂguisÂtics proÂgram in the ColÂlege of SciÂence, to comÂment on our modern taste for digÂital jargon.
Is the integration of Internet neologisms into everyday conversation inevitable? What are some examples of digital language from the past that have made their way into our daily vernacular?
Yes, it does seem inevitable. When a culÂture inteÂgrates someÂthing new—a new techÂnology, for example, or an art form or belief system—new vocabÂuÂlary enters the lanÂguage, giving us the vocabÂuÂlary we need to talk about it. There are many ways of hanÂdling this—someÂtimes a lanÂguage will borrow words from another lanÂguage, but often we draw on the resources of our own lanÂguage. Since the United States has been at the foreÂfront of develÂoping comÂputer, Internet, cell phone and digÂital techÂnoloÂgies, many of the words for those techÂnoloÂgies come from English.
Keeping in mind that these techÂnoloÂgies have only been in wideÂspread use for the last 20 or 30 years, the words that have entered the lanÂguage are very new. But they are so perÂvaÂsive and widely used that we don't even think of them as new anyÂmore! Think about mouse, virus, cookie, thumbÂnail and icon: these words are now used in a comÂpletely difÂferent sense than had origÂiÂnally been intended. Or think about all of the new comÂpounds that we've creÂated: upload, downÂload, log-​​in, homeÂpage, World Wide Web, webÂsite, flashÂdrive, smartÂphone, and so on. ConÂsider acronyms such as GPS, OMG, LOL, PC, DVD, CD, URL and USB; blends such as malÂware (from maliÂcious softÂware) and blog (weblog); clipÂpings such as app (short for appliÂcaÂtion) and net (for Internet); and the use of tradeÂnames and prodÂucts such as Google, Skype, iPod, and iPhone.
Get free science updates with Science X Daily and Weekly Newsletters — to customize your preferences!
Since this new lingo is so relative to today's society, what are the chances of the words becoming outdated and seen in hindsight as poor additions to the Oxford Dictionaries Online?
LanÂguages are in a state of conÂstant change because they reflect the needs of their speakers. Speakers alter the linÂguistic system to keep it useful and up-​​to-​​date: They create new words and forget old words that are no longer useful. Think about the many terms for horse-​​drawn vehiÂcles in the 18th and 19th cenÂturies: We might recÂogÂnize a few of the words, but we probÂably wouldn't be able to disÂtinÂguish one type from another. As long as the techÂnology is being used, the lanÂguage will keep those words; once they aren't useful, they'll be lost from the genÂeral lexicon.
DicÂtioÂnaries are really just a way of tracking what the lanÂguage is doing. DicÂtioÂnary ediÂtors add and omit words all the time; they try to capÂture what is curÂrent. I think the Oxford EngÂlish DicÂtioÂnary—the ultiÂmate EngÂlish refÂerÂence book—does this quarÂterly. When words become too outÂdated, the dicÂtioÂnary might just omit them (the OED doesn't really do this, as it's a reposÂiÂtory of our hisÂtorÂical knowlÂedge of the lanÂguage). This is why it is so fun to read dicÂtioÂnaries from other eras, although dicÂtioÂnaries themÂselves are fairly new, having been develÂoped as we think of them in the 17th century.
Do you anticipate a backlash from traditional linguists or rhetoricians following the addition of these modern digital terms?
This is a great quesÂtion. The catch line for a new article in Time magÂaÂzine is "Do you ever get the feeling that we're getÂting less articÂuÂlate?" It seems to be a common comÂplaint that our lanÂguage is deteÂriÂoÂrating because of recent change. I can't speak for rhetoriÂcians, but linÂguists would not have any prejÂuÂdice about new words entering the lanÂguage or being added to a dicÂtioÂnary. We know that as the times change, speakers' needs change, and so does the lanÂguage. It's inevitable, and it's a wonÂderful, interÂesting process to be a part of. Just think of all those new words we get to use.
Provided by Northeastern University